"up the creek" in Arabic
Definition
هذا التعبير غير الرسمي يعني الوقوع في مشكلة كبيرة أو في مأزق يصعب الخروج منه بسهولة.
Usage Notes (Arabic)
تعبير غير رسمي جداً، ويُقال أحياناً 'up the creek without a paddle' للدلالة على وضع أسوأ. يُستخدم في الحديث اليومي وليس في اللغة الرسمية. يشبه قول 'في ورطة كبيرة'.
Examples
If we lose our map, we'll be up the creek.
إذا فقدنا الخريطة، سنكون **في ورطة**.
He's really up the creek after forgetting his password.
هو حقاً **في مأزق** بعد أن نسي كلمة المرور الخاصة به.
We're up the creek if the car doesn't start.
إذا لم تشتغل السيارة، سنكون **في ورطة**.
After missing the deadline, I was definitely up the creek.
بعد أن فاتني الموعد النهائي، كنت بالفعل **في ورطة**.
If you forgot your wallet at home, you're up the creek now.
إذا نسيت محفظتك في المنزل، فأنت الآن **في مأزق**.
We're going to be up the creek without that data.
بدون تلك البيانات، سنكون **في ورطة**.