"underwhelming" in Japanese
期待外れ印象が弱い
Definition
期待していたほど良くなく、印象や満足感が足りないと感じる様子です。がっかりした時に使います。
Usage Notes (Japanese)
よく「パフォーマンス」「映画」「食事」など、期待していたものが物足りなかったときに使います。「overwhelming」とは逆の意味です。カジュアルな場面でよく使われます。
Examples
The movie was underwhelming compared to all the hype.
あれだけ話題になっていたのに、その映画は**期待外れ**だった。
His performance in the game was underwhelming.
彼の試合でのパフォーマンスは**期待外れ**でした。
The restaurant's food was really underwhelming.
そのレストランの料理は本当に**期待外れ**だった。
Everyone expected the concert to be amazing, but it was pretty underwhelming.
みんなコンサートは素晴らしいと思っていたが、実際はかなり**期待外れ**だった。
The ending of the book was totally underwhelming.
その本の結末はまったくもって**期待外れ**だった。
I thought the new phone would be great, but honestly, it's kind of underwhelming so far.
新しいスマホはすごいと思ったけど、正直言って今のところ**期待外れ**だ。