"umbrage" in Japanese
憤慨不快感
Definition
誰かの言動に対して侮辱されたり、不快・腹立たしいと感じる気持ち。
Usage Notes (Japanese)
主に文語的・形式的な表現で、会話ではあまり使われません。“take umbrage at” の形で用いられることが多いです。
Examples
He took umbrage at her criticism.
彼は彼女の批判に**憤慨**した。
She expressed umbrage over the joke.
彼女はそのジョークに**不快感**を表した。
They felt umbrage at being left out.
彼らは仲間外れにされて**憤慨**した。
He tends to take umbrage at even the smallest comments.
彼は些細なことでもすぐに**憤慨**しがちだ。
Don’t take umbrage—she didn't mean to offend you.
**憤慨**しないで—彼女はあなたを傷つけるつもりはなかったんだよ。
She left the party early, apparently in umbrage.
彼女はどうやら**不快感**を抱いてパーティーを早く退席したようだった。