"twist your words" in Indonesian
Definition
Ketika seseorang secara sengaja mengulangi ucapanmu dengan cara yang mengubah maknanya, biasanya agar orang lain salah paham atau agar kamu terlihat buruk.
Usage Notes (Indonesian)
Umum dipakai dalam perdebatan atau pernyataan publik. Bisa disesuaikan: 'Jangan memelintir kata-kataku.' Bukan berarti mengubah kata secara harfiah, tapi memelintir maksudnya.
Examples
Please don't twist your words to make it look like I said something bad.
Tolong jangan **memelintir kata-kataku** seolah-olah aku bilang sesuatu yang buruk.
He tried to twist your words during the meeting.
Dia mencoba **memelintir kata-katamu** saat rapat.
She doesn't like it when people twist her words.
Dia tidak suka jika orang **memelintir kata-katanya**.
You know I'm honest—don't twist your words and make me look like a liar.
Kamu tahu aku jujur—jangan **memelintir kata-kataku** dan membuatku tampak seperti pembohong.
Reporters sometimes twist your words to make the headlines more dramatic.
Terkadang wartawan **memelintir kata-katamu** supaya judul beritanya lebih dramatis.
If you keep trying to twist your words, no one will trust what you say anymore.
Kalau kamu terus **memelintir kata-katamu**, nanti tak ada lagi yang percaya sama kamu.