아무 단어나 입력하세요!

"twist your words" in Chinese (Traditional)

歪曲你的話曲解你說的話

Definition

以改變意思的方式重複某人的話,通常是為了造成誤解或讓對方難堪。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

常用於爭論或討論中,帶有指責對方歪曲本意的意思。可以與不同代詞搭配:twist my/his/her words。是比喻用法,指曲解意思,不是改變原話。

Examples

Please don't twist your words to make it look like I said something bad.

請不要**歪曲你的話**,讓別人以為我說了什麼壞話。

He tried to twist your words during the meeting.

他在會議上試圖**歪曲你的話**。

She doesn't like it when people twist her words.

她不喜歡別人**歪曲她的話**。

You know I'm honest—don't twist your words and make me look like a liar.

你知道我很誠實——別**歪曲你的話**讓我顯得像個騙子。

Reporters sometimes twist your words to make the headlines more dramatic.

記者有時會**歪曲你的話**,讓頭條新聞更吸引人。

If you keep trying to twist your words, no one will trust what you say anymore.

如果你一直**歪曲你的話**,沒有人會再相信你說的話了。