"twist in the wind" in Indonesian
Definition
Ditinggalkan sendirian dalam situasi sulit atau memalukan tanpa bantuan orang lain.
Usage Notes (Indonesian)
Umumnya dipakai dalam konteks kantor atau politik, sering menunjukkan seseorang sengaja dibiarkan tanpa bantuan hingga harus menanggung akibat sendiri.
Examples
After the mistake, he felt like he was twisting in the wind.
Setelah membuat kesalahan, dia merasa **dibiarkan sendirian**.
No one helped her, so she was just twisting in the wind.
Tidak ada yang membantunya, jadi dia hanya **dibiarkan sendirian**.
When the support ended, he was left to twist in the wind.
Ketika dukungan berakhir, dia dibiarkan untuk **dibiarkan sendirian**.
They promised help, but in the end I was just twisting in the wind.
Mereka janji membantu, tapi akhirnya aku **dibiarkan sendirian** saja.
The company let the manager twist in the wind after the scandal broke.
Perusahaan membiarkan manajer **dibiarkan sendirian** setelah skandal itu terungkap.
Don’t leave me here to twist in the wind—I need your backup.
Jangan biarkan aku **dibiarkan sendirian** di sini—aku butuh bantuanmu.