아무 단어나 입력하세요!

"turndown" in Japanese

拒否ターンダウンサービス(ホテル)

Definition

申し出や依頼を断ることを意味します。また、ホテルで夜にベッドを寝やすいように整えるサービスも指します。

Usage Notes (Japanese)

「turndown」はややかたい表現で、「拒否」や「断り」のほうがよく使われます。ホテルでの「ターンダウンサービス」は高級ホテルでのみ使われることが多いです。動詞には使いません。

Examples

He took the turndown well and said thank you anyway.

彼は**拒否**を素直に受け入れ、ありがとうと言いました。

I received a turndown for my job application.

私は就職の応募で**拒否**を受け取りました。

The hotel offers turndown every evening.

そのホテルは毎晩**ターンダウンサービス**を提供しています。

After the turndown, he didn't seem disappointed at all.

**拒否**のあと、彼は全くがっかりした様子ではなかった。

Some people see a turndown as a chance to try something new.

人によっては**拒否**を新しいことに挑戦する機会ととらえる人もいます。

Did you notice the chocolates they left during turndown at the hotel?

ホテルの**ターンダウンサービス**の時に置かれていたチョコレートに気づきましたか?