아무 단어나 입력하세요!

"turn up your nose" in Russian

воротить носпренебрегать

Definition

Что-то или кого-то пренебрежительно и с показным недовольством отвергать или не одобрять.

Usage Notes (Russian)

Это выражение неформальное и часто описывает снобизм или пренебрежительное отношение («turn up one's nose at...» значит явно не одобрять).

Examples

She turned up her nose at the food her friend made.

Она **воротила нос** от еды, которую приготовила её подруга.

Don't turn up your nose at new ideas before you try them.

Не **вороти нос** от новых идей, пока их не попробуешь.

He turned up his nose at wearing cheap shoes.

Он **воротил нос** от дешёвой обуви.

You shouldn't turn up your nose at something just because it's different.

Не стоит **воротить нос** только потому, что что-то отличается.

He always turns up his nose at anything that's not expensive.

Он всегда **воротит нос** от всего, что не дорогое.

When offered a job at a small company, she turned up her nose and waited for something better.

Когда ей предложили работу в маленькой компании, она **воротила нос** и стала ждать чего-то получше.