아무 단어나 입력하세요!

"turn the corner" in Urdu

موڑ مُڑنابہتری کی طرف آنا

Definition

لفظی طور پر کسی گلی کے موڑ پر مُڑ جانا، لیکن عموماً مشکل وقت کے بعد بہتری آنا مراد ہوتا ہے۔

Usage Notes (Urdu)

زیادہ تر استعاراتی طور پر بہتری یا صحت یابی کے لیے استعمال ہوتا ہے، جیسے 'بہتری کی طرف آنا'۔ ماضی یا حالیہ زمانے میں استعمال ہوتا ہے۔

Examples

He turned the corner and saw the bakery.

وہ **موڑ مُڑا** اور بیکری دیکھ لی۔

After many challenges, our business finally turned the corner.

بہت سے چیلنجز کے بعد، ہمارا کاروبار آخرکار **بہتری کی طرف آیا**۔

She was very sick, but the doctor says she's turning the corner now.

وہ بہت بیمار تھی، لیکن ڈاکٹر کہہ رہے ہیں کہ اب وہ **بہتر ہو رہی ہے**۔

Just when we thought things couldn't get worse, we finally turned the corner.

جب ہمیں لگا حالات مزید خراب نہیں ہو سکتے، ہم نے آخرکار **بہتری کی طرف آنا شروع کیا**۔

It looks like our team is really turning the corner this season.

لگتا ہے اس سیزن میں ہماری ٹیم واقعی **بہتری کی طرف جا رہی ہے**۔

Once she found a new job, she really turned the corner.

جیسے ہی اُسے نئی نوکری ملی، اُس نے واقعی **بہتری دکھائی**۔