아무 단어나 입력하세요!

"turn tail" in Chinese (Traditional)

臨陣脫逃逃跑

Definition

迅速逃跑,尤其是因為害怕或被打敗。通常用於某人為了避免麻煩或危險而離開某地。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

多用於非正式或文學語境,強調因害怕、羞愧或避開挑戰而逃跑。常用於動物,有幽默色彩。比“逃跑”更強調害怕或羞恥。

Examples

The rabbit turned tail and ran when it saw the fox.

兔子看到狐狸就**轉身逃跑**了。

He turned tail as soon as trouble started.

一有麻煩,他就**轉身逃跑**了。

The soldiers turned tail when they saw the enemy.

士兵們看到敵人就**轉身逃跑**了。

When the boss got angry, the interns all turned tail and disappeared.

老闆生氣時,實習生們全都**溜了**。

Don’t turn tail now — we’re almost finished!

現在可別**臨陣脫逃**,我們快完成了!

As soon as things got rough, he was the first to turn tail.

一遇到困難,他就第一個**逃跑**。