"turn into a pumpkin" in Arabic
Definition
تعبير فكاهي يُقال عندما يجب عليك المغادرة أو النوم بسبب تأخر الوقت، وهو مستوحى من قصة سندريلا؛ حيث تنتهي السحر عند منتصف الليل.
Usage Notes (Arabic)
تعبير غير رسمي وفكاهي، يُستخدم عادةً عند مغادرة تجمع ليلي. شائع أن يقال: 'يجب أن أتحول إلى يقطينة' أي يجب أن أذهب أو أنام لأن الوقت تأخر. لا يستخدم في سياقات رسمية ولا يدعو للأخذ الحرفي.
Examples
Sorry, I have to turn into a pumpkin now, it's past my bedtime.
عذرًا، يجب أن **أتحول إلى يقطينة** الآن، لقد تأخر وقت نومي.
If I don't leave soon, I'm going to turn into a pumpkin.
إذا لم أذهب قريبًا، سوف **أتحول إلى يقطينة**.
He always says he will turn into a pumpkin after midnight.
هو دائمًا يقول إنه سوف **يتحول إلى يقطينة** بعد منتصف الليل.
I’ve got an early meeting tomorrow, so I should probably turn into a pumpkin soon.
لدي اجتماع مبكر غدًا، لذا يجب أن **أتحول إلى يقطينة** قريبًا.
Let’s wrap up—before I turn into a pumpkin.
لنُنهي الاجتماع قبل أن **أتحول إلى يقطينة**.
Are you heading home already? Don’t turn into a pumpkin just yet!
هل ستذهب إلى المنزل بالفعل؟ لا **تتحول إلى يقطينة** بعد!