"true to your word" in Urdu
Definition
جب کوئی 'اپنے وعدے کا پکا' ہو تو وہ وہی کرتا ہے جو اس نے کہا یا وعدہ کیا ہو۔
Usage Notes (Urdu)
یہ اظہار سنجیدہ وعدے پورے کرنے پر تعریف کے لیے استعمال ہوتا ہے، معمولی باتوں پر نہیں۔
Examples
He was true to his word and finished the project on time.
اس نے **اپنے وعدے کا پکا** ثابت ہوکر منصوبہ وقت پر مکمل کیا۔
You should always be true to your word.
تمہیں ہمیشہ **اپنے وعدے کا پکا** رہنا چاہیے۔
My father is always true to his word.
میرے والد ہمیشہ **اپنے وعدے کے پکے** ہیں۔
She said she'd help, and she was true to her word.
اس نے کہا تھا کہ مدد کرے گی، اور وہ **اپنے وعدے کی پکی** نکلی۔
If you want people to trust you, stay true to your word.
اگر چاہتے ہو کہ لوگ تم پر اعتماد کریں تو **اپنے وعدے کے پکے** رہو۔
He’s the type who’s always true to his word, no matter what.
وہ ایسا انسان ہے جو ہر حال میں **اپنے وعدے کا پکا** رہتا ہے۔