"trouble is brewing" in Japanese
問題が起こりそうだトラブルの兆しがある
Definition
問題や対立が徐々に発生し始めていて、これからもっと悪化しそうな時に使います。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな会話やニュースでよく使われ、急な危機ではなくじわじわと問題が大きくなる時に使います。
Examples
I think trouble is brewing between the two teams.
二つのチームの間で**問題が起こりそうだ**と思う。
It looks like trouble is brewing in the city.
どうやら街で**問題が起こりそうだ**。
When people start arguing, you know trouble is brewing.
人々が口論し始めると、**問題が起こりそうだ**と分かる。
You can feel trouble is brewing whenever the boss calls an unexpected meeting.
突然の会議を上司が呼ぶと、**問題が起こりそうだ**と感じる。
Don’t ignore the signs—trouble is brewing in the department.
サインを無視しないで—部署で**問題が起こりそうだ**。
With all the tension lately, it’s clear that trouble is brewing.
最近ずっと緊張感があるので、**問題が起こりそうだ**のは明らかだ。