"tough on" in Chinese (Traditional)
對...很嚴厲對...很苛刻
Definition
對某人或某事很嚴格、不寬容,常用於討論規則、處罰或紀律時。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
通常用於強調對某人或某事的嚴厲態度,不涉及體力,“tough on crime”、“tough on children”等用法常見,既可正面指嚴格也有時帶貶義。
Examples
My teacher is tough on students who cheat.
我的老師對作弊的學生非常**嚴厲**。
Parents should not be too tough on their children.
父母不應對孩子太**嚴厲**。
The new law is tough on crime.
新法律對犯罪**很嚴厲**。
Don’t be so tough on yourself—you did your best.
別對自己太**苛刻**,你已經盡力了。
The coach gets really tough on the team after they lose a game.
教練在球隊輸球後會變得很**嚴厲**。
Politicians like to say they are tough on corruption.
政客們喜歡說他們對貪腐**很嚴厲**。