아무 단어나 입력하세요!

"toss up" in Russian

шансы равны50 на 50

Definition

Когда исход абсолютно неясен и обе стороны имеют одинаковые шансы.

Usage Notes (Russian)

'шансы равны' и '50 на 50' используются неформально, когда выбор или исход действительно неясен. Часто говорят в разговоре: 'Это шансы равны между...'.

Examples

It's a toss up who will win the game.

Кто выиграет игру — это полный **шансы равны**.

The election is a real toss up this year.

В этом году выборы — настоящий **шансы равны**.

It's a toss up between pizza and burgers for dinner.

На ужин **шансы равны** между пиццей и бургерами.

Honestly, it's a toss up whether I'll go out tonight or just stay home.

Честно говоря, **шансы равны**, выйду ли я сегодня или останусь дома.

When it comes to the final exam, it's a complete toss up who will score highest.

Что касается финального экзамена, кто наберет больше всех баллов — это полный **шансы равны**.

With both teams so strong, it's really a toss up at this point.

Обе команды такие сильные, что сейчас это действительно **шансы равны**.