아무 단어나 입력하세요!

"top dog" in Chinese (Simplified)

头号人物老大

Definition

在某个情境、组织或竞争中最有权力或最重要的人或团队。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

'Top dog' 是非正式表达,常用于商业、体育或社交场合,指领导者或赢家。与 'underdog'(弱者)相对。通常不用于真正的动物,而是指有权力或地位的人或团队。

Examples

He became the top dog at his company after many years of hard work.

经过多年努力,他成了公司的**头号人物**。

The two teams are fighting to be the top dog in the league.

两队都在争夺联赛的**第一名**。

Who is the top dog in your class?

你们班的**头号人物**是谁?

After the merger, nobody was sure who the new top dog would be.

合并后,没人知道新的**老大**会是谁。

He likes to act like the top dog, but everyone knows the manager is really in charge.

他喜欢装作**头号人物**,但大家都知道经理才是真正的负责人。

There's always a new top dog when the company changes direction.

公司方向一变就会有新的**老大**出现。