"too many chiefs and not enough indians" in Russian
Definition
Этой фразой описывают ситуацию, когда много людей хотят руководить, но мало кто хочет выполнять работу.
Usage Notes (Russian)
Эта идиома неформальна и может считаться обидной; избегайте в официальных ситуациях или с незнакомыми людьми.
Examples
There are too many chiefs and not enough indians on this committee.
В этом комитете **слишком много начальников, а рабочих не хватает**.
The project failed because there were too many chiefs and not enough indians.
Проект провалился, потому что там было **слишком много начальников, а рабочих не хватало**.
Our group has too many chiefs and not enough indians to get things done.
В нашей группе **слишком много начальников, а рабочих не хватает**, поэтому ничего не делается.
Everyone wants to be in charge, but with too many chiefs and not enough indians, nothing actually happens.
Все хотят руководить, но при **слишком большом количестве начальников и нехватке рабочих** ничего не происходит.
When we started the club, it was too many chiefs and not enough indians—lots of talk, but not much action.
Когда мы основывали клуб, там было **слишком много начальников, а рабочих не хватало** — разговоров много, дела мало.
That company’s problem is too many chiefs and not enough indians; everybody’s managing and nobody’s actually working.
Проблема этой компании — **слишком много начальников, а рабочих не хватает**; все управляют, а работать некому.