"toffs" in Japanese
お金持ちの連中上流階級のやつら(皮肉)
Definition
イギリスのスラングで、お金持ちや権威ある家系の人、あるいはそう振る舞う人を少し皮肉を込めて指す言葉。
Usage Notes (Japanese)
皮肉や見下した気持ちを込めて使われることが多い言葉です。英国独特の俗語で、日本語には直訳しにくい表現です。
Examples
At the party, the toffs stayed together in one group.
パーティーでは、**お金持ちの連中**が一つのグループになっていた。
People sometimes think all toffs are rich and snobbish.
人々は時々、すべての**お金持ちの連中**はお金持ちで嫌なやつだと思う。
He was teased at school for dressing like the toffs.
彼は**お金持ちの連中**みたいな服装でからかわれた。
Those new students look like a bunch of toffs with their fancy clothes.
あの新入生たちは、派手な服で**お金持ちの連中**みたいに見える。
Don't worry about the toffs—they always keep to themselves anyway.
**お金持ちの連中**のことは気にしなくていいよ。どうせ彼らはいつも自分たちだけでいるから。
He talks like one of the toffs, but he actually grew up in a normal family.
彼は**お金持ちの連中**のように話すが、実は普通の家庭で育った。