"toe the line" in Russian
Definition
Правильно выполнять правила, инструкции или подчиняться начальству, даже если с этим не согласен.
Usage Notes (Russian)
Это выражение часто встречается в официальной или рабочей обстановке. Не связано с буквальными пальцами ног. Значит беспрекословно слушаться правил или начальства.
Examples
Employees must toe the line if they want to keep their jobs.
Сотрудники должны **подчиняться правилам**, чтобы сохранить работу.
Children are expected to toe the line at school.
От детей ожидают, что они будут **подчиняться правилам** в школе.
He quickly learned to toe the line in the army.
Он быстро научился **подчиняться правилам** в армии.
If you don't toe the line here, you'll get in trouble fast.
Если ты не будешь здесь **подчиняться правилам**, быстро попадёшь в неприятности.
Some people question authority, but most just toe the line.
Некоторые ставят под сомнение авторитет, но большинство просто **подчиняются правилам**.
It’s hard for creative people to always toe the line.
Творческим людям трудно всегда **подчиняться правилам**.