"to your liking" in Chinese (Simplified)
合你心意合你的口味
Definition
如果某事'合你心意',就是按照你的喜好或要求做的。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
属于客气和正式的说法,经常在饭店、接待等场合:'一切合你心意吗?' 比较正式,比'随便你'更有礼貌;多用于食物、服务、安排等。
Examples
Is the food to your liking?
食物**合你心意**吗?
I hope your room is to your liking.
希望你的房间**合你心意**。
Please let me know if everything is to your liking.
如果有任何不**合你心意**的,请告诉我。
I adjusted the lighting to make it more to your liking.
我调整了灯光,让它更**合你心意**。
Was the music at the party to your liking?
派对上的音乐**合你心意**吗?
I’m glad the schedule changes are to your liking.
很高兴时间的调整**合你心意**。