"to the last" in Spanish
Definition
Se usa para decir 'hasta el final', normalmente para hablar de algo o alguien que sigue, resiste o permanece hasta el final, sin rendirse antes.
Usage Notes (Spanish)
Es una expresión algo formal o literaria; se usa mucho para hablar de lealtad ('fiel hasta el final'). Se encuentra en relatos, discursos o discusiones históricas. Tiene un matiz de entrega total, no es solo 'hasta el final' literal.
Examples
He stayed loyal to the last.
Él se mantuvo leal **hasta el final**.
The dog protected its owner to the last.
El perro protegió a su dueño **hasta el final**.
They fought to the last for their country.
Lucharon **hasta el final** por su país.
She kept believing in her team to the last, even when others gave up.
Ella siguió creyendo en su equipo **hasta el final**, incluso cuando los demás se rindieron.
We stayed optimistic to the last, hoping things would turn around.
Nos mantuvimos optimistas **hasta el final**, esperando que las cosas mejoraran.
Some traditions survive to the last, while others slowly fade away.
Algunas tradiciones sobreviven **hasta el final**, mientras que otras desaparecen poco a poco.