"to little avail" in Russian
Definition
Используется, когда что-то было сделано, но не принесло большого результата или успеха. Это значит, что усилия почти не дали пользы.
Usage Notes (Russian)
Формальное выражение, часто встречается в письменной речи, новостях, отчётах. Обычно следует за 'but', 'tried', 'attempted'. Не путайте с 'to no avail' (полное отсутствие результата); 'to little avail' — минимальный, но не нулевой результат.
Examples
She tried to fix the bike, but to little avail.
Она пыталась починить велосипед, но **без особого успеха**.
We cleaned the stain to little avail.
Мы попытались отчистить пятно, но **почти без пользы**.
He called for help, but to little avail.
Он звал на помощь, но **без особого успеха**.
They changed the schedule, but it was to little avail—everyone was still late.
Они изменили расписание, но **почти без пользы**—все равно все опоздали.
I explained the rules again, but to little avail—they were still confused.
Я ещё раз объяснил правила, но **без особого успеха**—все равно были в замешательстве.
We tried different internet browsers, to little avail—the website wouldn't load.
Мы пробовали разные браузеры, но **без особого успеха**—сайт не открывался.