"to each his own" in Russian
Definition
У всех людей разные предпочтения, и это нормально, если кому-то нравится то, что другим не по душе.
Usage Notes (Russian)
Часто используется при разногласиях во вкусах или когда кто-то выбирает что-то необычное. Неформальное выражение.
Examples
Some people love chocolate ice cream, others like vanilla. To each his own.
Кто-то любит шоколадное мороженое, другие — ванильное. **У каждого свой вкус**.
You like action movies, I prefer comedies. To each his own.
Ты любишь боевики, я предпочитаю комедии. **У каждого свой вкус**.
My brother eats pineapple on pizza. Well, to each his own!
Мой брат кладёт ананас на пиццу. Ну, **у каждого свой вкус**!
I can't believe you like horror movies, but to each his own.
Не могу поверить, что тебе нравятся фильмы ужасов, но **у каждого свой вкус**.
If you want to wake up at 5 a.m. to exercise, to each his own.
Если ты хочешь вставать в 5 утра, чтобы заниматься спортом, **у каждого свой вкус**.
He collects stamps, I collect sneakers. To each his own!
Он собирает марки, а я — кроссовки. **У каждого свой вкус**!