아무 단어나 입력하세요!

"tire fire" in Chinese (Traditional)

輪胎火災一團糟(引申)

Definition

「輪胎火災」是指輪胎燃燒的火災,非常難以撲滅且污染嚴重。比喻徹底失控或一團糟的局面。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

多數用於非正式場合,帶調侃或幽默意味。常在批評混亂場面時用 “tire fire” 英文原詞。正式場合較少見。根據語境理解字面或比喻義。

Examples

The old factory had a tire fire last year.

去年那家舊工廠發生了**輪胎火災**。

A tire fire creates a lot of black smoke.

**輪胎火災**會產生大量黑煙。

This party is a real tire fire, nothing is going right.

這場派對簡直**一團糟**,什麼都不順利。

The meeting turned into a tire fire when everyone started yelling.

會議變成了**一團糟**,大家都開始大喊大叫。

Last season, the team's defense was a total tire fire.

上賽季那支球隊的防守真的是**徹底的一團糟**。

Honestly, this whole year has felt like a never-ending tire fire.

說實話,這整年感覺都像無止盡的**一團糟**。