"tip your hat" in Japanese
帽子を取る敬意を表する
Definition
相手に挨拶や敬意を示すために帽子を少し持ち上げたり触れたりする行為。または、相手の行いに敬意や称賛を表現するときにも使う言葉。
Usage Notes (Japanese)
実際に帽子を取る場合と比喩的な意味(称賛・敬意を表す)で使われます。「I tip my hat to you」は「あなたに敬意を表します」と同じ意味でややフォーマルな響きがあります。会話では比喩的表現が多いです。
Examples
He tipped his hat to the old lady as she passed by.
彼はおばあさんが通り過ぎるときに**帽子を取って**挨拶した。
If you win the game, I will tip my hat to you.
君が勝ったら、私はあなたに**敬意を表します(帽子を取ります)**。
It is polite to tip your hat when you greet someone formally.
正式に挨拶するときは、**帽子を取る**のが礼儀です。
Let's tip our hats to everyone who worked late to finish the project.
このプロジェクトのために遅くまで働いた皆さんに**敬意を表しましょう(帽子を取ります)**。
You really outdid yourself—I've got to tip my hat to you.
本当に素晴らしかったですね—あなたに**敬意を表します(帽子を取ります)**。
Even though we lost, I have to tip my hat—they played an amazing game.
負けたけど、**敬意を表さざるを得ません(帽子を取ります)**—彼らは素晴らしいプレーでした。