"tip the scales at" in Chinese (Traditional)
體重達到重達
Definition
用來表示某人或某物的重量達到特定數值。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
常在描述體重時使用,特別是針對人或動物。比直接說“weigh”更生動,多用於口語或報導。
Examples
The baby tipped the scales at 3 kilograms when she was born.
這個嬰兒出生時**體重達到**3公斤。
His luggage tipped the scales at 25 kilos, so he had to pay extra.
他的行李**重達**25公斤,所以他得多付錢。
This pumpkin tips the scales at almost 10 kilograms!
這個南瓜**重達**快10公斤!
He may look small, but his dog tips the scales at 40 pounds.
它看起來不大,其實這隻狗**體重有**18公斤。
My suitcase always tips the scales at just over the limit when I travel.
我旅行時,行李箱總是**剛好超過限重**。
That old truck still tips the scales at more than two tons.
那輛舊卡車**依然重達**兩噸多。