"tip the scale" in Japanese
形勢を決定づける流れを変える
Definition
小さな出来事や要素が結果に大きな影響を与える時に使う表現です。
Usage Notes (Japanese)
良い結果にも悪い結果에도使えます。「一票が形勢を決定づける」のように用いられます。
Examples
One quick goal could tip the scale in the match.
一瞬のゴールが試合の**形勢を決定づける**こともある。
Her experience might tip the scale in her favor for the job.
彼女の経験がその仕事で自分に**形勢を決定づける**かもしれない。
A small mistake could tip the scale against you.
小さなミスがあなたにとって不利に**形勢を決定づける**かもしれない。
It was the extra evidence that really tipped the scale during the trial.
追加の証拠が裁判で本当に**形勢を決定づけた**。
If you show up to help, it might tip the scale and get this project finished on time.
もし君が手伝いに来てくれたら、**流れを変えて**このプロジェクトを時間通りに終わらせられるかもしれない。
Sometimes a single word can tip the scale in an important conversation.
時にはたった一言が重要な会話で**形勢を決定づける**ことがある。