아무 단어나 입력하세요!

"throw up your hands" in Chinese (Simplified)

无奈举手放弃

Definition

在你感到束手无策或无能为力时表示放弃或沮丧。这句话也可以指真的举起双手,但通常用来表达无奈或认输。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

这是一个口语化的惯用表达,用于表示多次尝试后无奈或放弃。常见于“无奈地”或解释某人为何不再努力时。不是用于实际危险场合的投降动作。

Examples

After hours of trying to fix the computer, he threw up his hands and called a technician.

他修了几个小时电脑后,**无奈举手**,叫了技术员。

Teachers often throw up their hands when students keep talking in class.

老师们在学生一直说话时经常**无奈举手**。

When he saw the mess, he just threw up his hands in frustration.

看到一团糟时,他只是**无奈举手**。

I finally threw up my hands and decided to start over with the project.

最后我**无奈举手**,决定重新开始这个项目。

Sometimes, parents just throw up their hands and let their kids make mistakes.

有时父母只好**无奈举手**,让孩子犯错。

You can't just throw up your hands every time things get tough—you have to keep trying!

事情变难时你不能总是**无奈举手**,必须继续努力!