아무 단어나 입력하세요!

"throw money at" in Arabic

إلقاء المال على (مشكلة)محاولة حل المشكلة بالمال

Definition

محاولة حل مشكلة بإنفاق الكثير من المال، غالباً بدلاً من إيجاد حل أفضل أو أكثر ذكاءً.

Usage Notes (Arabic)

غالباً ما يستخدم هذا التعبير بنبرة نقدية للإشارة إلى أن الإنفاق المالي ليس الحل الأمثل. شائع في مواضيع مثل التعليم أو الصحة. وهو تعبير مجازي وليس بالمعنى الحرفي.

Examples

You can't just throw money at the problem and hope it goes away.

لا يمكنك فقط أن **تلقي المال على** المشكلة وتأمل أن تختفي.

The school keeps throwing money at new technology without real results.

تستمر المدرسة في **إلقاء المال على** التكنولوجيا الجديدة دون نتائج حقيقية.

We can't fix everything just by throwing money at it.

لا يمكننا إصلاح كل شيء فقط عن طريق **إلقاء المال عليه**.

They think they can throw money at staff shortages, but the real issue is poor management.

يظنون أنهم يستطيعون **إلقاء المال على** نقص الموظفين، لكن المشكلة الحقيقية هي سوء الإدارة.

Just throwing money at your health won't help if you don't change your habits.

مجرد **إلقاء المال على** صحتك لن ينفع إن لم تغيّر عاداتك.

Politicians love to throw money at problems because it looks good, not because it works.

يحب السياسيون **إلقاء المال على** المشاكل لأن ذلك يعطي انطباعاً جيداً، وليس لأنه حل فعّال.