"throw in your face" in Korean
면전에 들이밀다은혜를 들먹이다
Definition
과거에 해준 도움이나 호의를 상대방이 불편하거나 죄책감을 느끼도록 들먹이는 것.
Usage Notes (Korean)
주로 부정적인 상황에서 사용됨. 본인이 한 호의를 계속 언급하여 상대를 불편하게 할 때 쓴다. "Don't throw that in my face"는 '그거로 나를 몰아세우지 마'라는 의미.
Examples
Don't throw in my face what you did for me.
나한테 해준 걸 **면전에 들이밀지 마**.
She always throws in my face the help she gave me last year.
그녀는 항상 작년에 나를 도와줬던 걸 **은혜를 들먹인다**.
Please, stop throwing it in my face every time we argue.
제발, 우리가 싸울 때마다 그 얘기 **면전에 들이밀지 마**.
He did me a favor, but keeps throwing it in my face.
그는 나를 도와줬지만 계속해서 그걸 **은혜를 들먹인다**.
Every time I forget something, my mom throws it in my face.
내가 뭔가를 잊을 때마다 엄마는 항상 그걸 **면전에 들이민다**.
You helped me once, but that doesn't mean you can throw it in my face forever.
한 번 도와줬다고 해서 평생 그걸 **은혜를 들먹일** 수 있는 건 아니야.