"throw in" in Japanese
おまけで付ける口を挟む
Definition
販売時に無料で何かを追加することや、会話中にさりげなく意見やコメントを加えること。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな表現で、販売やサービスのおまけや、会話に意見などを軽く加えるときによく使う。物やサービス、おしゃべりに使われる。
Examples
If you buy this phone, we'll throw in a free case.
この携帯電話を買うと、**ケースをおまけで付けます**。
She likes to throw in a joke during meetings.
彼女は会議中によく冗談を**挟みます**。
Can you throw in some extra napkins, please?
追加でナプキンを**入れてもらえますか**?
To sweeten the deal, the dealer threw in free oil changes for a year.
お得にするために、販売員は1年間の無料オイル交換を**おまけで付けました**。
Mind if I throw in my two cents?
私もちょっと**一言言っても**いいですか?
Every time we order, they throw in some free cookies.
注文するたびに彼らは**無料のクッキーも付けてくれます**。