아무 단어나 입력하세요!

"throw caution to the wind" in Spanish

arriesgarsedejar de lado la precaución

Definition

Hacer algo arriesgado o aventurero sin preocuparse por los peligros o consecuencias negativas; dejar de ser cauteloso.

Usage Notes (Spanish)

Principalmente informal, se usa para describir decisiones audaces o acciones a veces imprudentes, generalmente en un sentido positivo o aventurero. Suele aparecer después de frases como 'decidió' o 'eligió'. La expresión siempre es metafórica, no literal.

Examples

Sometimes you just have to throw caution to the wind and try something new.

A veces solo tienes que **arriesgarte** y probar algo nuevo.

She decided to throw caution to the wind and move to a different country.

Ella decidió **dejar de lado la precaución** y mudarse a otro país.

If you always play it safe, you'll never throw caution to the wind.

Si siempre juegas seguro, nunca vas a **arriesgarte**.

He really threw caution to the wind when he quit his job to start a band.

Realmente **se arriesgó** cuando dejó su trabajo para formar una banda.

Let’s throw caution to the wind tonight and order dessert first!

¡Vamos a **arriesgarnos** esta noche y pedir el postre primero!

I decided to throw caution to the wind and go skydiving on my birthday.

Decidí **arriesgarme** y hacer paracaidismo en mi cumpleaños.