아무 단어나 입력하세요!

"throw a monkey wrench in the works" in Chinese (Simplified)

搅局捣乱破坏进程

Definition

造成问题或意外困难,使计划、流程或系统无法顺利进行。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

属于美国口语表达,英国英语常说 'spanner in the works'。指严重或意外的阻碍,而非普通小问题。既可以指人,也可以指事情。

Examples

Her absence threw a monkey wrench in the works on the day of the event.

她的缺席在活动当天**搅了局**。

The power outage threw a monkey wrench in the works for our online meeting.

停电**破坏了**我们的线上会议。

Rain threw a monkey wrench in the works for the family picnic.

下雨**破坏了**家庭野餐的计划。

Everything was going smoothly until a last-minute change threw a monkey wrench in the works.

一切本来很顺利,直到最后一刻的变动**搅了局**。

She was about to finish the project when a technical problem threw a monkey wrench in the works.

她快完成项目时,一个技术问题**破坏了一切**。

Don’t throw a monkey wrench in the works now—we’re almost done!

现在不要**搅局**,我们快完成了!