아무 단어나 입력하세요!

"through the mill" in Portuguese (PT)

passar por maus bocadospassar por dificuldades

Definition

Passar 'through the mill' significa passar por várias dificuldades, problemas ou situações stressantes, normalmente seguidas.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão idiomática e informal. Usada em contexto de alguém que passou por dificuldades seguidas. Frases comuns: "been through the mill" ou "put through the mill". Sempre sentido figurado.

Examples

After he lost his job, he really went through the mill.

Depois de perder o emprego, ele realmente **passou por maus bocados**.

She felt like she had been through the mill after the exams.

Depois dos exames, sentiu que **passou por dificuldades**.

They've both been through the mill lately with family problems.

Ambos têm **passado por maus bocados** ultimamente com problemas familiares.

It’s clear from the way she acts that she’s been through the mill.

Nota-se pelo comportamento dela que **passou por muitos problemas**.

Wow, sounds like your project team has gone through the mill this month!

Uau, parece que a tua equipa de projeto **passou por poucas e boas** este mês!

He’s really been put through the mill by the new boss.

O novo chefe realmente lhe **fez passar por maus bocados**.