아무 단어나 입력하세요!

"things will work out for the best" in Portuguese (PT)

vai correr tudo pelo melhortudo vai acabar bem

Definition

Esta expressão significa que, no final, tudo vai correr bem, mesmo que pareça difícil agora. Sugere que o resultado será positivo.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão informal e encorajante, usada para confortar ou manter o otimismo em situações complicadas. Pode ser sincera ou só para tranquilizar. Parecida com 'tudo acontece por uma razão', mas menos filosófica.

Examples

Don't worry, things will work out for the best.

Não te preocupes, **vai correr tudo pelo melhor**.

Even if it's hard now, things will work out for the best.

Mesmo que seja difícil agora, **tudo vai acabar bem**.

She believes things will work out for the best in the end.

Ela acredita que **vai correr tudo pelo melhor** no fim.

I know this is tough, but sometimes things will work out for the best when you least expect it.

Sei que isto é complicado, mas às vezes **tudo acaba bem** quando menos esperas.

After losing my job, my friends kept telling me things will work out for the best.

Depois de perder o emprego, os meus amigos sempre diziam que **ia correr tudo pelo melhor**.

Looking back, I can see now that things did work out for the best.

Olhando para trás, vejo que **tudo correu pelo melhor**.