아무 단어나 입력하세요!

"thief in the night" in Russian

ночной воркак вор ночью

Definition

Когда что-то происходит неожиданно и тайно, словно вор, который приходит ночью. Эта фраза часто используется для описания внезапных или неожиданных событий.

Usage Notes (Russian)

Фраза звучит литературно и формально, часто встречается в религиозных и серьёзных текстах. Используйте для описания сюрпризов или потеря.

Examples

The disease struck like a thief in the night.

Болезнь пришла, как **ночной вор**.

Loss entered their lives as a thief in the night.

Потеря пришла в их жизнь, как **ночной вор**.

Sometimes, sadness comes like a thief in the night.

Иногда грусть приходит, как **ночной вор**.

Bad news can hit you like a thief in the night—you never see it coming.

Плохие новости могут обрушиться на тебя, как **ночной вор** — ты этого не ожидаешь.

He left, just like a thief in the night, without telling anyone.

Он ушёл, как **ночной вор**, не сказав никому ни слова.

Time slips away like a thief in the night if you’re not paying attention.

Время уходит, как **ночной вор**, если не обращать внимания.