"there ain't no such thing as a free lunch" in Russian
Definition
Эта поговорка означает, что ничего не бывает бесплатно — за всё нужно платить, пусть даже неочевидным образом.
Usage Notes (Russian)
Очень неформальное выражение, часто используется в разговорной речи для предостережения о скрытых условиях «бесплатных» предложений.
Examples
There ain't no such thing as a free lunch. If someone offers you something, they want something back.
**Бесплатный сыр бывает только в мышеловке**. Если кто-то что-то предлагает, он хочет что-то взамен.
My dad always says, 'There ain't no such thing as a free lunch,' when I want something for nothing.
Мой папа всегда говорит: '**бесплатный сыр бывает только в мышеловке**', когда я хочу получить что-то просто так.
He learned the hard way that there ain't no such thing as a free lunch after joining that program.
Он на собственном опыте понял, что **бесплатный сыр бывает только в мышеловке**, когда вступил в ту программу.
If it sounds too good to be true, remember, there ain't no such thing as a free lunch.
Если что-то звучит слишком хорошо, помни: **бесплатный сыр бывает только в мышеловке**.
They offered free tickets, but there ain't no such thing as a free lunch—I had to fill out a long survey first.
Они предложили бесплатные билеты, но **бесплатный сыр бывает только в мышеловке**—мне пришлось сначала заполнить длинную анкету.
You can take those 'free trials,' but just know, there ain't no such thing as a free lunch in the end.
Можешь воспользоваться этими 'бесплатными пробными версиями', но помни — в итоге **бесплатный сыр бывает только в мышеловке**.