"the shirt off your back" in Urdu
Definition
یہ محاورہ بہت زیادہ فیاضی اور سخاوت کے لیے استعمال ہوتا ہے، جب کوئی اپنی سب سے قیمتی یا آخری چیز بھی دوسرے کی مدد کے لیے دے دیتا ہے۔
Usage Notes (Urdu)
یہ محاورہ عمومی طور پر تعریف کے انداز میں استعمال ہوتا ہے، جیسے: 'وہ اپنی پیٹھ کی قمیض بھی دے دے گا۔' لفظی نہیں، بلکہ ایثار کی شدت بتاتا ہے۔
Examples
He would give you the shirt off your back if you needed it.
اگر تمہیں ضرورت ہو تو وہ تمہیں **اپنی پیٹھ کی قمیض بھی دے دے گا**۔
She is so generous; she'd give the shirt off your back.
وہ اتنی سخاوت مند ہے کہ **اپنی پیٹھ کی قمیض بھی دے دے گی**۔
My father gave his friend the shirt off your back when he lost everything.
میرے والد نے اپنے دوست کو، جب وہ سب کچھ کھو بیٹھا، **اپنی پیٹھ کی قمیض بھی دے دی**۔
You can always count on Jane—she’d literally give you the shirt off your back.
تم ہمیشہ جین پر بھروسہ کر سکتے ہو— وہ حقیقت میں **اپنی پیٹھ کی قمیض بھی دے دے گی**۔
Mark will give the shirt off your back to help a stranger in trouble. That’s just who he is.
مارک کسی اجنبی کو بھی مدد کے لیے **اپنی پیٹھ کی قمیض دے دے گا**۔ ایسا ہی ہے وہ۔
That charity would take the shirt off your back if you let them!
وہ چیریٹی اگر تم انہیں اجازت دو تو **تمہاری پیٹھ کی قمیض بھی لے لیں گے**!