"the same old story" in Russian
Definition
Когда какая-то неприятная или скучная ситуация всё время повторяется одним и тем же образом. Часто выражает раздражение или разочарование.
Usage Notes (Russian)
Разговорное выражение, часто употребляется при жалобах или разочарованиях. Используется с оттенком нетерпения или бессилия.
Examples
It's the same old story every Monday—he's always late.
Каждый понедельник всё **та же история** — он всегда опаздывает.
My computer broke again. The same old story!
У меня снова сломался компьютер. **Всё та же история**!
They promised to help, but it's the same old story—nothing happened.
Они пообещали помочь, но **всё та же история**—ничего не произошло.
Don't even ask—it's the same old story with them every time.
Даже не спрашивай—с ними **всё та же история** каждый раз.
Whenever there's a problem at work, my boss says, 'It's just the same old story.'
Когда на работе возникает проблема, мой начальник говорит: 'Это просто **всё та же история**.'
He keeps making excuses—the same old story we've heard before.
Он снова ищет оправдания—**всё та же история**, которую мы уже слышали.