"the royal treatment" in Japanese
王様扱い王様のようなおもてなし
Definition
とても豪華で特別なサービスやもてなしを受けること。本当に王様のように扱われること。
Usage Notes (Japanese)
主にカジュアルな場面で使われ、自分や他人がホテルやスパなどで特別にもてなされた時によく使われます。「someoneにthe royal treatmentをする」「the royal treatmentを受ける」の形がよく使われます。
Examples
At the hotel, we got the royal treatment.
ホテルで私たちは**王様扱い**を受けました。
They gave their mother the royal treatment on her birthday.
母の誕生日に、彼らは母に**王様扱い**をした。
When you visit, we’ll give you the royal treatment.
来てくれたら、**王様のようなおもてなし**をしますよ。
She loves getting the royal treatment at the new spa downtown.
彼女は新しいダウンタウンのスパで**王様扱い**されるのが大好きです。
He walked in and expected the royal treatment just because he's famous.
有名だからといって、彼は入ってきたとき**王様扱い**されると思っていた。
It’s my day off—I’m giving myself the royal treatment today!
今日は休みだから、自分に**王様のようなおもてなし**をしてあげる!