"the pants off" in Japanese
とてもめちゃくちゃ(動詞の後で強調するときに使う表現)
Definition
これはカジュアルな表現で、「とても~」や「めちゃくちゃ~」と強く何かをしたことを表す時に使います。普通は動詞の後につけて強調します。
Usage Notes (Japanese)
常に動詞の後に続けて使います。カジュアルやふざけた場面で使うので、フォーマルな文書では避けましょう。比喩的な強調表現です。
Examples
She bored the pants off everyone with her long story.
彼女の長い話はみんなを**めちゃくちゃ退屈させた**。
That horror movie scared the pants off me.
あのホラー映画、私を**めちゃくちゃ怖がらせた**。
The new team beat the pants off their rivals.
新しいチームはライバルたちを**とても打ち負かした**。
His jokes cracked the pants off the whole room.
彼のジョークで部屋中が**大笑いした**。
Wow, that roller coaster thrilled the pants off me!
あのジェットコースター、私を**めちゃくちゃ興奮させた**!
She can cook the pants off anyone in this city.
この街で彼女ほど**料理が上手な人はいない**。