아무 단어나 입력하세요!

"the cat's out of the bag" in Chinese (Simplified)

秘密已泄露真相大白

Definition

这个表达意思是某个秘密已经泄露,原本应隐瞒的事情现在被大家知道了。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

这是非正式习语,多指秘密被无意中泄露,口语和网络语言常见。正式场合应避免使用。中文常说“秘密被揭穿”或“真相大白”。

Examples

The cat's out of the bag about her surprise party.

关于她的惊喜派对,**秘密已泄露**了。

Now that the cat's out of the bag, everyone knows the truth.

现在**秘密已泄露**,大家都知道真相了。

Who told you? I thought the cat's out of the bag only yesterday.

是谁告诉你的?我以为**秘密是昨天**才泄露的。

Well, I guess the cat's out of the bag now—they found out about our plan.

好吧,我想**秘密已经泄露了**——他们发现了我们的计划。

Don't worry, nobody knows yet. The cat's not out of the bag.

别担心,还没人知道。**秘密还没有泄露**。

As soon as she started laughing, I knew the cat's out of the bag about the surprise.

她一笑起来,我就知道**惊喜的秘密已经泄露**了。