아무 단어나 입력하세요!

"the boys in the back room" in Japanese

奥の部屋の男たち(秘密で決める人々)

Definition

主に男性からなるグループが、表に出ずに秘密で重要な決定をすること。しばしば政治家や経営者の裏での話し合いを指す。

Usage Notes (Japanese)

主に非公式や報道分野で使われ、否定的なニュアンス(秘密主義や透明性の欠如)を伴うことが多い。政治やビジネス、組織内の裏で動く有力者に使う。実際に「奥の部屋」がなくても使える表現。

Examples

The boys in the back room are making all the important decisions.

**奥の部屋の男たち**がすべての重要な決定をしています。

She wanted a say, but the boys in the back room ignored her.

彼女は意見を言いたかったが、**奥の部屋の男たち**は無視した。

People often say that the boys in the back room run the company.

人々はよく、**奥の部屋の男たち**が会社を動かしていると言う。

Every big change comes from the boys in the back room, not the official meetings.

すべての大きな変化は、公式な会議ではなく、**奥の部屋の男たち**から生まれる。

We all know the boys in the back room will decide who gets promoted.

皆、**奥の部屋の男たち**が誰を昇進させるか決めるとわかっている。

Don’t be fooled by the fancy speeches; it’s the boys in the back room who really call the shots.

きらびやかなスピーチに騙されるな。本当に決めているのは**奥の部屋の男たち**だ。