아무 단어나 입력하세요!

"that ain't hay" in Russian

это немалые деньги

Definition

Это неформальное выражение означает, что речь идет о большой сумме денег или о чем-то значимом; обычно подчеркивает важность суммы.

Usage Notes (Russian)

Очень неформальное, немного устаревшее выражение, особенно в американском английском. Используется при разговоре о деньгах. Не используйте в официальной речи.

Examples

Wow, that's $5,000? That ain't hay.

Вау, пять тысяч долларов? **Это немалые деньги**.

Winning first prize at the fair—that ain't hay.

Выиграть первый приз на ярмарке — **это немалые деньги**.

They offered him a starting salary of $80,000—that ain't hay.

Ему предложили стартовую зарплату в 80,000 долларов — **это немалые деньги**.

If they pay you that much, that ain't hay!

Если тебе столько платят, **это немалые деньги**!

She's getting a bonus this year? That ain't hay, good for her!

Ей дадут премию в этом году? **Это немалые деньги**, повезло ей!

Two million for that tiny house? That ain't hay at all.

Два миллиона за этот маленький домик? **Это немалые деньги**.