아무 단어나 입력하세요!

"that's the pot calling the kettle black" in Arabic

هذا هو مثل الذي يعيب على غيره نفس عيبه

Definition

يُقال هذا التعبير عندما ينتقد شخص آخر بسبب عيب لديه هو نفسه. يوضّح النفاق.

Usage Notes (Arabic)

تعبير غير رسمي وغالباً يستخدم بشكل ساخر للإشارة إلى شخص ينتقد غيره على عيب هو نفسه يعاني منه. الصيغة العربية الأقرب: 'هذا هو مثل الذي يعيب على غيره نفس عيبه'.

Examples

You say he's messy, but that's the pot calling the kettle black.

تقول إنه فوضوي، لكن **هذا مثل الذي يعيب على غيره نفس عيبه**.

Calling her rude? That's the pot calling the kettle black.

تقول إنها وقحة؟ **هذا مثل الذي يعيب على غيره نفس عيبه**.

You forgot your homework again? That's the pot calling the kettle black after last week.

نسيت واجبك مرة أخرى؟ بعد الأسبوع الماضي، **هذا مثل الذي يعيب على غيره نفس عيبه**.

Look who's talking! That's the pot calling the kettle black.

انظر من يتكلم! **هذا مثل الذي يعيب على غيره نفس عيبه**.

She accused him of being late—that’s the pot calling the kettle black.

اتهمته بالتأخير—**هذا مثل الذي يعيب على غيره نفس عيبه**.

Everyone in this group is blaming each other. Honestly, that's the pot calling the kettle black.

الجميع هنا يلوم بعضهم. حقاً، **هذا مثل الذي يعيب على غيره نفس عيبه**.