"that's easy for you to say" in Chinese (Simplified)
说得倒容易(你又不用做)
Definition
你对别人这么说,是因为你觉得他们不了解事情有多难,因为对他们来说没有你那么难。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
通常带有一点不满或讽刺,表示对方说话不考虑你的难处。常用于口语,别人给建议或安慰时你感到对方不理解你的处境。
Examples
That's easy for you to say, but you don't have to solve this problem.
**说得倒容易(你又不用做)**,可是你不用解决这个问题。
You think I should try again? That's easy for you to say.
你觉得我应该再试一次?**说得倒容易(你又不用试)**。
She told me to stay calm. That's easy for you to say when you're not the one in trouble.
她让我保持冷静。**说得倒容易(你又不用担心)**,你又没遇到麻烦。
"Just don't worry about it!" "That's easy for you to say — you're not in my shoes."
“别担心!”“**说得倒容易**——你又不是我。”
You always say "just move on." That's easy for you to say when it didn't happen to you.
你老说“算了吧”。**说得倒容易**,反正不是你遇到的事。
If you had to do this, you wouldn't say, "Oh, it's no problem." That's easy for you to say now.
要是你也得做,你就不会说“没问题”。现在**说得倒容易**。