"that's done it" in Japanese
やっちゃったこれで終わりだこれでもうダメだ
Definition
何かの行動が原因で、取り返しのつかないことや問題が起こった時に使う表現です。多くの場合、悪い結果やトラブルを強調します。
Usage Notes (Japanese)
フォーマルな場では使わず、友人や家族との会話で使われます。失敗や事故直後、「もうどうしようもない」時によく使います。
Examples
Oh no, I dropped the cake. That's done it.
ああ、ケーキを落としちゃった。**やっちゃった**。
You unplugged the computer before saving. That's done it.
セーブする前にパソコンの電源抜いちゃったね。**やっちゃった**。
The car won't start? That's done it for our trip.
車が動かないの?**これで終わりだ**、旅行はダメだね。
Well, that's done it—there's no way to fix the broken screen now.
さて、**これでもうダメだ** —壊れた画面はもう直せない。
Great, you spilled coffee on the report. That's done it!
やばい、レポートにコーヒーをこぼしちゃった。**やっちゃった**!
If you weren't already in trouble, that's done it!
もうすでに問題なかったとしても、**これで終わりだ**!