"that'll be the day" in Korean
그럴 일은 없지그런 날이 오긴 하겠냐
Definition
이 표현은 어떤 일이 일어날 가능성이 매우 낮거나 결코 일어나지 않을 것 같을 때, 주로 농담이나 비꼼을 담아 사용합니다.
Usage Notes (Korean)
비공식적이고 친근한 상황에서 사용하세요. ‘말도 안 돼’, ‘그런 날이 오긴 하겠냐’와 비슷; 공식 자리에서는 피하세요.
Examples
"You think he'll wake up early on a Sunday? That'll be the day!"
그 사람이 일요일에 일찍 일어날 거라고? **그럴 일은 없지**!
If she ever apologizes, that'll be the day.
그녀가 사과한다고? **그런 날이 오긴 하겠냐**.
"Mom, will you buy me a car?" "That'll be the day!"
“엄마, 차 사줄 거야?” “**그럴 일은 없지**!”
He said he's going to quit junk food and start running every day. That'll be the day!
자기가 이제부터 인스턴트 음식 끊고 매일 뛴다고? **그럴 일은 없지**!
If they ever agree on anything, that'll be the day.
쟤네가 언제든 한 번이라도 의견이 맞는다고? **그런 날이 오긴 하겠냐**.
Oh, you're going to stop teasing your little brother? That'll be the day!
네가 동생 놀리기 그만한다고? **그럴 일은 없지**!