"tangled" in Portuguese (PT)
Definition
Torcido junto numa massa confusa e desordenada; ou figurativamente, complicado e difícil de lidar ou entender.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Físico: 'tangled hair', 'tangled wires'. Figurativo: 'tangled web of lies', 'tangled relationship'. 'Get tangled up in/with' significa envolver-se em algo complicado. 'Tangled' (2010) é o filme da Disney sobre Rapunzel.
Examples
My headphone wires always get tangled in my pocket.
Os fios dos meus auriculares ficam sempre **emaranhados** no bolso.
She tried to brush her tangled hair after the windy walk.
Ela tentou pentear o cabelo **emaranhado** depois do passeio ventoso.
The kitten got tangled up in the ball of yarn.
O gatinho **enredou-se** no novelo de lã.
The investigation revealed a tangled web of offshore accounts and shell companies.
A investigação revelou uma **emaranhada** rede de contas offshore e empresas de fachada.
Don't get tangled up in office politics — just do your job and stay out of it.
Não se **envolva** em política de escritório — faça o seu trabalho e fique de fora.
Their relationship history is so tangled that even their closest friends can't keep track.
O histórico do relacionamento deles é tão **emaranhado** que nem os amigos mais próximos conseguem acompanhar.