아무 단어나 입력하세요!

"talk until one is blue in the face" in Chinese (Simplified)

说到嘴都干了

Definition

不停地说话试图说服某人,但对方还是不听或不改变主意。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

这是非正式的英语成语,强调说话没有效果,对方很固执。一般用于“I could talk until...”,不是字面意思。

Examples

You can talk until you are blue in the face, but he won't change his mind.

你可以**说到嘴都干了**,他还是不会改变主意。

I talked until I was blue in the face, but nobody listened to me.

我**说到嘴都干了**,但没人听我说。

We could talk until we are blue in the face, but the rules will not change.

我们**说到嘴干了**,规定也不会变。

Honestly, you can talk until you're blue in the face—they just won't listen.

说真的,你**说到嘴都干了**,他们也不会听的。

My parents talked until they were blue in the face, but my brother still wouldn’t apologize.

我父母**说到嘴都干了**,我弟弟还是不道歉。

You could talk until you're blue in the face about healthy eating, but kids still want candy.

你可以**说到嘴都干了**健康饮食,孩子们还是想吃糖。